| Names | Research Details | 
| Anne M. Crescini | I am currently researching the impact that the overseas study abroad experience has not only on the English ability of university students, but also on increasing their level of cultural awareness. I am also researching the impact of foreign loanwords on the English pronunciation of native Japanese speakers. | 
| Naoki Kiyama | My research interest is concerned with how we understand words that have more than one meaning. | 
| Roger J.A. Prior | I am studying translation methods and techniques, paying particular regard to the translation of humour. I am focussing on how jokes and wit, which are rooted in culture and language, can be translated into a different system of signs. | 
| Eiichiro Tsutsui | I have been using ICT and other technological devices for various educational purposes. | 
| Masanobu Ueda | My research interests concern how our linguistic and encyclopedic knowledge of a word, especially a verb, is organized, and how the semantics of the verb is related to sentence patterns. I am currently studying English ditransitive constructions and the verbs associated with them. I am interested in how knowledge of these constructions is organized and how this knowledge is put to use. |